“Camino solo por el bosque de los años. siguiendo los ecos del valle...”  (Epílogo)
PETIT TALLER DE  Sons
Ramon chose Johan Sebastian Bach, a composer he admires, for a frank exchange of views on things when
Comments Catalan Lyrics English Lyrics German translation Spanish translation Homepage About Music Language Blog Circles Contact

De Conversaciones con J.S.B.

III - Divertimento y Fuga

[instrumental]

II - Coral

La canción del mar, el susurro del bosque, la voz del viento, hablan de amor.   Decid, amigos, ¿dónde buscar el norte, el sur, mi levante?   ¿Por qué un refugio de tanta paz, cuando mi corazón está buscando?   En el fragor de la ciudad rastreo señales que me guiarán.   Decidme, compañeros, dónde hallar el amor, la luz, a mis hermanos,   mi país, mi final, mi inicio, mi destino.   Mi hoy, mi mañana, mi tierra, mi confín.   Los ríos del tiempo surcan la carne, sin desvelar a dónde van.   El corazón me dice que he de escuchar la voz del viento, la canción del mar.

I - Preludio

Con la luz nueva del alba levantan el vuelo mis sentidos.   Caminos por andar, cielos por cruzar, Nostalgia de un faro, más allá de las estrellas.   Escucha los sones de un mundo lejano, ¿qué voces me llevarán?
Traducción: Lluís Corominas Cladellas

IV – Epílogo

Camino solo por el bosque de los años Siguiendo los ecos del valle.   Sin un sentido, sin un atajo. Sólo deseo, sólo afán.   Busco un hito, un horizonte, Un dulce mirar, un resplandor.   ¿Dónde está, amor, tu ley, Tu compás, tu anhelo?   Abre los ojos, dame tu mano Sé que hay un mundo adonde ir.   Mi corazón dice que hay que escuchar la voz del viento, la canción del mar,